Kiedy pierwsze gwiazdy zgasną, Zegar nam odmierzy czas, Z twoich ramion, mój kochany, Przejdę w swój samotny świat. Kad na nebu sunce sine I kad stanem ja pred zid, Za slobodu ja ti ginem, zato nemoj suze lit’. Tu non llores mi querida, Tu non llores por favor. Eres alma de mi vida, Eres todo mi amor. Tu non llores mi querida, Tu non llores por favor. Eres alma de mi vida, Eres todo mi amor. Ti ne plači, dušo moja, što je ovo zadnja noć. Nek’ me tješi ruka tvoja, Ja u zoru moram poć. Zabierz z sobą moje serce, Razem z tobą wróci znów; Wszystkie dni, gorące noce, Tyle najpiękniejszych słów. Tu non llores mi querida, Tu non llores por favor. Eres alma de mi vida, Eres todo mi amor. Tu non llores mi querida, Tu non llores por favor. Eres alma de mi vida, Eres todo mi amor. I nek’ me vode, nek’ mi sude, Kad sloboda moj je grijeh, Neki u duši spokoj bude, Kad na usni zamrije smijeh. Twoje słowa w sercu schowam, Łzy uchwycę w dłonie swe. Na rozstaju dróg przysiądę, Gdzie odeszło serce me. Tu non llores mi querida, Tu non llores por favor. Eres alma de mi vida, Eres todo mi amor. Tu non llores mi querida, Tu non llores por favor. Eres alma de mi vida, Eres todo mi amor. Eres alma de mi vida, Eres todo mi amor.